诚博娱乐城

手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 科技新闻 > 正文

苹果在中国手机市场处境艰难 第二季度仅排在第五

来源:环球时报 编辑:max   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
Apple Inc's standing in the Chinese smartphone market declined in the second quarter as domestic brands picked up the pace in sales, two new market reports showed.
据两份最新的市场报告显示,由于国产手机品牌加快了销售步伐,二季度苹果在中国市场的地位进一步下降。
In the second quarter, Chinese brand Xiaomi, which shipped 15 million smartphones, pushed Apple out of the top four in terms of market share in China, according to a report released by independent analysis company Canalys.
据独立分析公司Canalys日前发布的一份报告显示,第二季度国产品牌小米的出货量达到了1500万台,将苹果挤出了中国市场份额前四名的位置。
Xiaomi was previously ranked fifth in sales in China, while Apple was at four, according to media reports.
据媒体报道,在这之前小米排在第五,苹果排在第四。
Huawei Technologies Inc remained the top vendor in China from April-June for the second quarter in a row after shipping more than 23 million smartphones in the market, Canalys' data showed.
据Canalys的数据显示,在二季度的三个月中,华为的市场份额排名均为第一,出货量超过了2300万台。
苹果在中国手机市场处境艰难 第二季度仅排在第五Huawei was followed by Oppo and Vivo, which sold 21 million and 16 million units, respectively.
而华为之后则是Oppo和Vivo,出货量分别达到了2100万台和1600万台。
A separate report from Hong Kong-based technology market research firm Counterpoint also put Apple at fifth in terms of sales in China, after Huawei, Oppo, Vivo and Xiaomi, according to a press release last Monday.
而在上周一召开的一场新闻发布会上,来自香港的技术市场研究公司Counterpoint的另一份报告同样指出,苹果在华的销售仅排在第五位,落后于华为、Oppo、Vivo和小米。
Apple's sales in China grew by 8.2 percent year-on-year in the quarter, 0.3 percentage point slower than in the year-earlier period, while sales growth for Xiaomi accelerated from 11.2 percent year-on-year during the second quarter last year to 13 percent this year, according to the report.
报告显示,本季度苹果在华销售量同比增长了8.2%,比去年同期的增速下降了0.3个百分点,而小米的增速则从去年的11.2%增长到了今年的13%。
重点单词   查看全部解释    
previously ['pri:vju:sli]
想一想再看
adv. 先前,在此之前
 
release [ri'li:s]
想一想再看
n. 释放,让渡,发行
vt. 释放,让与,准
联想记忆
domestic [də'mestik]
想一想再看
adj. 国内的,家庭的,驯养的
n. 家仆,
 
separate ['sepəreit]
想一想再看
n. 分开,抽印本
adj. 分开的,各自的,
 
analysis [ə'næləsis]
想一想再看
n. 分析,解析
联想记忆
counterpoint ['kauntəpɔint]
想一想再看
n. 对位法;旋律配合;对应物;复调
 
row [rəu,rau]
想一想再看
n. 排,船游,吵闹
vt. 划船,成排
 
independent [indi'pendənt]
想一想再看
adj. 独立的,自主的,有主见的
n. 独立
联想记忆
brand [brænd]
想一想再看
n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,
联想记忆
发布评论我来说2句

    诚博娱乐城网址学习专题

    可可诚博娱乐城网址官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的诚博娱乐城网址学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
    诚博娱乐城优乐娱乐龙8娱乐pt老虎机钱柜国际娱乐
    w88w88核弹头u乐娱乐平台优乐娱乐优乐
    w88w88核弹头优乐娱乐龙8娱乐pt老虎机亚虎国际
    诚博娱乐城诚博娱乐城诚博娱乐pt钱柜国际娱乐
    w88w88核弹头u乐娱乐平台优乐娱乐优乐